Uitvaart

Opleider & Spreker

Dolf geeft de training ‘Hartverwarmende Uitvaartteksten Schrijven en Spreken’. In drie dagdelen nodigt hij de deelnemers uit om teksten te schrijven en te spreken die recht doen aan de overledene, de familie en de vrienden en kennissen. Zonder clichés, met een heldere verhaallijn, echt, origineel en warm.

Aan bod komen: verteltechnieken (narratieve technieken), taaltechniek, overtuigend en duidelijk spreken, eigen uitvaartteksten.

Dolf Weverink (1960) sprak op diverse uitvaarten, las bij een serie concerten gedichten van Apollinaire voor (in een eigen vertaling) en schreef en sprak de Engelstalige livestream voice-over bij een bezoek van koning Willem-Alexander aan een productie- en assemblagelocatie van coronatestkits.

‘Uitvaarten mooier maken’ is de missie van Hanny van Keulen. Haar Uitvaartkrachten Academy biedt uitvaartsprekers, uitvaartleiders en ritueel begeleiders de gelegenheid hun talenten verder te ontwikkelen.

“Ik wist niet dat je slechts door een paar nieuwe schrijftechnieken de teksten zoveel anders kan laten klinken”

“Eindelijk aanknopingspunten om ergens anders over te schrijven dan levensverhalen op chronologische volgorde”

“Ik ben al begonnen met mijn tekstencatalogus, superhandig”

“Een frisse kijk op het spreken met veel handige, bruikbare tips”

“Ik heb nu veel meer zelfvertrouwen, voel me creatiever en heb meer lef om te schrijven”

“Veel inspiratie opgedaan voor deze nieuwe schrijfstijl”

“Door deze training stromen de woorden vanzelf”


Funeral speaker

Dolf Weverink is a compassionate and experienced speaker. His one and only purpose is to honor the deceased and to make sure that family, relatives, friends, colleagues and all who pay their respect, feel acknowledged in their grief, and, amid this liminal phase, feel comforted during the transition of being with, to being without a loved one.  

Dolf has a way with words, an Anglo-Saxon heart, and a comforting voice. His track record as a speaker ranges from acting as a live commentator to a visit by HRH Willem-Alexander, to delivering a speeches at vernissages, book presentations, and funerals. His working languages are English, German and French. Bookings: dolf@weverink.nl